Baía Edicións

Galego | Castellano | English

Más vistas

  • Cartas no exilio

Cartas no exilio

Sea el primero en analizar este producto

Disponibilidad: Disponible

€ 14,42
Agregar artículos al carrito
O

Descripción rápida

La edición de una correspondencia contiene muy diversos y variados trabajos de investigación, que se adaptan mejor al trabajo en equipo que al individual. Desde los inicios de este proyecto, en primavera de 2003, varias personas se implicaron en él, desde la pasión investigadora y la generosidad del saber.

Descripción del Producto

Información adicional

Etiquetas populares

 
  • Muchas son las personas que hicieron posible esta edición. La primera, por supuesto, María Casar, por conservar estas cartas, y con ellas, parte de nuestra memoria; Véronique Charrier, directora de la Maison du Comédien Maria Casar¨s y legataria de esta correspondencia, por preservarla y transmitirla, decidiendo su conservación y facilitando su consulta; María Esther Varela Casar, que nos dio una autorización éticamente importante para Véronique Charrier y para mí misma; María Teresa Dolley, jefa del servicio de biblioteca del IMEC, su profesionalidad y su calidad humana favorecieron y facilitaron la realización de esta investigación. Y por supuesto la Concejalía de Cultura y Museos Científicos del Ayuntamiento de la Coruña en la persona de su responsable, María Xosé Bravo Sano José, y Baía Ediciones, por aceptar y llevar a bueno puerto este proyecto.

    La edición de una correspondencia contiene muy diversos y variados trabajos de investigación, que se adaptan mejor al trabajo en equipo que al individual. Desde los inicios de este proyecto, en primavera de 2003, varias personas se implicaron en él, desde la pasión investigadora y la generosidad del saber; los considero coautores del mejor que este libro pueda contener, asumiendo por supuesto, como exclusivamente míos, todos los errores, carencias e imperfección del resultado final. Claudio Rodríguez Fer, Olga Joven y Santiago Lopo acercaron la ilusión imprescindible y colaboraron conmigo en diferentes momentos del proceso, tanto a nivel de su diseño teórico cómo de su realización práctica: en la localización de los documentos, en la consulta de los inventarios, en la elaboración de listados, en la transcripción de los originales, en las traducciones de esta obra llena de las lenguas todas del exilio. También quiero citar aquí a Ana María García Collazo, la Tania Lama y la Dionisio Pereira, que con la misma ilusión acercaron datos del saber de sus áreas.

    Mas el mayor de los agradecimientos va, por supuesto, para esas voces del exilio que el viento de la vida y de la historia desparramó ponerlo mundo. Por todo lo que de ellas se aprende al escuchar, al leer con emoción y admiración sus vívidos testimonios de lucha y de derrota, de dignidad, de confianza en el futuro y en la humanidad; unas voces de las que apenas conservamos a veces más que unas iniciales ilexibles, o una anónima dirección en una provincia francesa que ya no existe en la administración territorial. Nuestras voces. Abrir una tras otra las cajas de nuestra memoria en la nave central de una renovada abadía normanda, y comprobar que en ella segue zoando el viento, muestra que el más improbable azar es siempre necesario y que todos los lugares fan nuestro lugar, el lugar de nuestro exilio.

    Galería de imágenes: [http://www.baiaedicions.net/fisheye/view.php?gallery_id=14|Cartas no exilio]
  • ISBN 978-84-96893-85-6
    Autoría María Lopo
    Nº páginas 168
    Ano 2008
  • Etiquetas del producto

    Utilice un espacio para separar las etiquetas. Utilice comillas simples (') para frases.