Baía Edicións

Galego | Castellano | English

La serie de cuentos infantiles Rodribrico sale en español y portugués

2011-12-27

La serie de cuentos infantiles "Rodribico", que fue galardonada este año como mejor colección ilustrada por la Asociación Galega de Editores, ya ha sido traducida al español, con el nombre de "Rodripico", y al portugués como "Rodibico".

 

También ha cambiado su edición en rústica de la primera edición en gallego, del año pasado, a una mejorada en tapa dura, según informa a través de un comunicado de prensa Baía Edicións.

 

La colección, obra del periodista de La Voz de Galicia Manuel Guisande y del ilustrador Xosé Tomás, consta de cinco cuentos sobre un pajarito llamado Rodribico, que vive con un niño con todas las comodidades que un pájaro pueda desear.

 

En cada libro se narra una de sus aventuras cuando Rodribico sale a descubrir el mundo y así les enseña a los niños el mar, la naturaleza, la ciudad, el circo, o la noche.

 

Los textos fueron medidos para posibilitar una rápida y comprensible lectura y ensalzan valores como la amistad, la educación, el buen comportamiento o la necesidad de compartir las cosas.

 

Los cuentos han sido editados en castellano por Ártabro Editora y en portugués por Evida.

 

Fuente: El País

Volver